2025年9月3日上午9时,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在北京天安门广场隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发表重要讲话并检阅受阅部队。
学院党委书记彭宗超、院长朱旭峰等班子成员及师生员工近200人在报告厅及分会场620会议室集体观看大会直播,近40名留学生在510会议室观看英文直播,40名学生在学校集体观看大会实况。
师生员工跟随会议起立、唱国歌、鼓掌欢呼……习近平总书记的重要讲话、阅兵仪式盛大的场景让广大师生热血沸腾、备受鼓舞。会议结束大家纷纷发表感言。

师生员工在报告厅集体观看大会

留学生在510分会场观看大会
师生感想
彭宗超 公管学院党委书记
今天上午在学院与师生们一起参加了集体观看直播活动,深受鼓舞也备感振奋。习近平总书记在上午发表的重要讲话中明确强调,今天纪念活动的目的是“铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来”。整个纪念大会特别是阅兵仪式气势恢宏,令人震撼,确实能让我们永远铭记中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利历史的来之不易,永远怀念为正义之战付出生命的无数先烈,永远珍爱我们的宝贵和平发展环境,也要永远不断进取,共同开创中华民族伟大复兴和人类命运共同体建设的未来宏图大业。
结合学院实际,我们一定要弘扬伟大的抗战精神,永远以服务国家发展战略和全球治理进步为核心使命,以高质量党建引领学院高质量发展,切实做好“十五五”学科发展规划,大力提升师资队伍建设水平,不断提高教学科研和服务社会的能力与水平,积极参与国内外交流合作,有效增强学院的国内外学术与政策影响力。
朱旭峰 公管学院院长
我今天上午和学院师生共同观看了纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会直播。我仿若置身历史与现实交织的宏大叙事之中。那铿锵步伐,似历史回响,诉说着先辈于烽火硝烟中挺起的民族脊梁;那先进装备,如时代强音,奏响国家日益强盛的激昂乐章。
阅兵式作为主场举办的多边外交重要平台,是检验国际社会是否认同以反法西斯为核心构建共同话语体系的关键标尺。各国共鉴,增互信、促合作,此乃中国以自信之姿,与世界共绘和平发展新画卷。
在这和平发展的时代背景下,我们每一个人都肩负着重要的使命。我们应铭记先辈于烽火中铸就的坚韧与不屈,更要从这盛景中汲取奋进的力量。我们当以学术为刃,剖析时代课题;以思想为灯,照亮前行道路。将个人智慧融入国家发展,为民族复兴大业贡献绵薄之力,让中华民族傲然屹立于世界民族之林。
殷成志 公管学院党委副书记
2025年9月3日,我在公管学院报告厅和学院师生共同收看了纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会实况转播,认真聆听了习近平总书记的重要讲话,观看了纪念仪式和阅兵式,真切感受到中国人民不畏强暴、自立自强的伟大民族精神,党和人民对为抗日战争暨世界反法西斯战争抛头颅、洒热血的革命先烈的隆重纪念,更感受到人民军队在以习近平同志为核心的党中央的坚强领导下,实现的跨越式发展。
我的外祖父在抗日战争爆发后奔赴延安,在党的培养下成长为共产主义战士,服役于八路军三五九旅、中央军委三局,并受组织派遣赴吉林、天津等敌占区从事党和军队的通信联络工作。此外,还经组织介绍和我的外祖母在战争期间结为连理。今天,回顾伟大的抗日战争,我们更应该传承和弘扬伟大抗战精神,踔厉奋发、勇毅前行,为以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业贡献自己的绵薄之力。
鄢一龙 公管学院政府所党支部书记、清华大学国情研究院副院长
九三大阅兵是我国国防现代化成果的集中展示,展示了正义必胜、和平必胜、人民必胜的力量,向世界宣示了战无不胜的“真理的力量”,令人倍感鼓舞。
我国的国防现代化主要是从以下三个维度推进:一是国防技术与装备现代化,这先后经历了机械化、信息化与数智化三个阶段,进入数智化阶段,智能化与尖端技术不断突破,在人工智能、量子通信、战斗机、高超声速武器等前沿领域领跑,而无人机、机器狗等改变战场态势的新型作战装备全球领先。二是军事体制现代化。三是军民复合体现代化。国防和军队现代化通过不断加快机械化信息化智能化融合发展,全面建成世界一流陆军、海军、空军、火箭军、战略支援部队和中国特色现代化作战体系,形成强大的陆域、海域、空域、太空域、网络空间域的综合制权能力和混合战、超限战作战能力,有效遏制战争、打赢战争。
魏文池 公管学院副教授
今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利八十周年。在那一场世界性的反法西斯战争中,中华民族以3500万军民伤亡的巨大牺牲作出了不可磨灭的贡献。
作为一名大学教师,在这样一个特别的时间,我最深的感受是知识分子在民族危亡关头的历史责任和使命。1937年7月,清华、北大、南开三校先南迁长沙,次年再被迫西迁昆明,直至抗战胜利,一大批知识分子坚守“刚毅坚卓”的联大校训,在清贫生活和简陋环境中撑起了中华民族的学术和精神脊梁。在极其艰苦的条件下,他们坚持教学与研究,学术氛围空前自由和活跃,不仅传授了知识,更塑造了学生独立精神和自由思想。当代中国知识分子在和平安宁的环境中,不能忘记当年的大师风骨和抗战精神,需继续努力,用知识和真理培养国家的年轻一代。
刘宇尘 公管学院博23班
此次,清华大学有一些师生参与广场合唱团和纪念活动服务保障工作,我很荣幸也参与其中。当《松花江上》等音乐响起,当直面熠熠生辉的天安门与人民英雄纪念碑,我深深地感受到个体与祖国命运的紧密连接,愿以赤子之心,将青春年华奉献给这片深爱的土地。
王凯琳 公管学院硕23班
我参与大会志愿服务工作也有很深的感触,无论是指示路线还是准备物品,每个细节都有严格细致的要求,我们都把高标准、严要求贯穿始终,努力展现最好的清华风采、青年担当。
王印琪 公管学院博2党支部
在清华公管学院报告厅,集中观看纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会,让我深受触动。抗战先辈们用血肉之躯守护家国,铸就了伟大抗战精神,这份精神跨越时空,仍在激励着我们坚定信念、勇毅前行。回望历史,我更加深刻地体会到中国共产党在中华民族危亡之际发挥的中流砥柱作用。新时代新征程,唯有坚持党的领导,中华民族才能在一次次考验中凝聚力量、战胜挑战。
同时,阅兵仪式中诸多方队让我认识到,和平来之不易,国防和军队现代化不仅是守护国家安全的基石,也是实现中华民族伟大复兴的战略支撑。我们要将抗战精神转化为现实动力,把个人理想融入国家发展,为实现中华民族的伟大复兴贡献力量。
鲜逸峰 公共管理学院博24班
观看纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大阅兵,整齐方阵与昂扬姿态点燃内心澎湃,历史厚重与时代使命交织于心。
八十年前,中华民族在侵略铁蹄下挺身而出,以不屈意志铸就的抗战精神,至今仍是我们跨越艰难的力量源泉。 从抗战时期党凝聚力量救亡图存,到新时代党引领国家在复杂格局中前行,党的领导始终是战胜挑战、实现梦想的根本保证。此次阅兵展现的国防实力与强军风采,印证强大国防是国家长治久安的基石、民族复兴的屏障。
作为新时代青年,我们当以阅兵精神为激励,铭记历史、传承红色基因,把个人理想融入民族复兴伟业,以实干践责任、用行动献力量,让抗战精神在新征程焕发新光芒。
张美雄 公管学院2025级香港EMPA政务班
在中国人民抗日战争胜利80周年之际,我怀着荣幸来到北京,见证这一历史时刻并参加清华大学开学典礼。漫步清华园,看见学子认真操练,感慨万千。八十年前,先辈以鲜血换来今日和平繁荣,今天我们肩负历史重任。
这场胜利是中华民族第一次完全反侵略的胜利,洗刷百年屈辱,扭转民族命运,成为复兴的重要转折点。有赖中国共产党领导军民团结一心,以铁骨战强敌、血肉筑长城的巨大牺牲,才取得这来之不易的胜利。它不仅属于中国,也属于全世界反法西斯战争的人民,使中华民族从此在国际舞台上昂首挺胸。
我们要铭记历史、珍视和平,坚定走共同发展之路。香港作为国家重要部分,应继续为实现中华民族伟大复兴贡献力量。
Kamran Khan 公管学院2025级MIDG项目巴基斯坦籍学生
Today, as I watched China’s 80th Victory Day Parade, I felt deeply inspired by its message of justice and peace for the people. For me, this parade was not only a reminder of China’s sacrifices in history but also a reflection of its present mission—to safeguard peace and dignity for all nations. Personally, I see China’s role as a shield for justice, ensuring that nations like ours can live in security and dignity. Its mission goes beyond military power; it is about building trust, mutual respect, and shared progress. Watching the parade, I felt proud to call China a true partner in peace, committed to a just and hopeful future for all people.
Grace Natasya Siregar 公管学院2025级MIDG项目印尼籍学生
This morning, I watched the Live Broadcast of China's V-Day Military Parade, held in commemoration of the 80th anniversary of victory in the War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. I was truly amazed by the spectacle—the parade was so impressive that I found myself giving a standing applause. This was not merely a ceremonial event, but a distinguished demonstration of national strength and unity, underscoring the principle that resilience is closely tied to a strong and steadfast defense.
In Chinese tradition, the number 80 carries significant resonance-not only as a milestone of remembrance, but also as a symbol of continuity, prosperity, and the enduring spirit of a nation that has, over the past eight decades, turned sacrifice into strength and history into progress.
Under the wise and visionary leadership of President Xi Jinping, China once again presented itself with confidence and dignity on the world stage, reaffirming its commitment to peace, development, and shared prosperity.
I was also honored to see the presence of the President of the Republic of Indonesia, H.E. Prabowo Subianto, which reflects the deepening ties between Indonesia and China.For me personally, this moment is an inspiring reminder as I begin my academic journey at Tsinghua University. I hope the same spirit of resilience and shared aspiration will continue to guide me and remain deeply embedded in my heart throughout my time at Tsinghua and beyond.
Ghufron Mustaqim 古夫伦 公管学院2025级BRI项目印尼籍学生
One observation I draw from today’s commemoration is the extent to which China has developed formidable military capabilities. The official principle guiding this development emphasizes defense—focused on safeguarding One China, territorial integrity, and sovereignty—rather than projecting aggression abroad. If China consistently adheres to this defensive principle, it stands to gain deep respect from the international community.
I also reflect on the role of ideology in China’s trajectory. Rooted in Marxism, Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, and later contributions, China’s ideological foundation has provided not only a framework for governance but also a source of national direction. I see in this example how ideology and idealism—when internalized and earnestly applied—can become a powerful driver for a nation’s progress and policy execution.
Finally, China’s sheer demographic scale—with a population of 1.4 billion—requires leadership that is both confident and composed. I observe this quality in President Xi Jinping. His ability to remain steady while navigating complex domestic challenges and international pressures demonstrates a leadership style that blends patience with strategic clarity.
供稿丨党政综合办